"

domingo, 28 de agosto de 2016

Sonhar- Walt Disney (Vídeo)



http://slideplayer.com.br/slide/3454244/  Clique aqui para abrir em outra edição

Assim, depois de muito esperar, um dia como qualquer outro decidi triunfar.

Decidi não ficar à espera das oportunidades e fui procurá-las.

Decidi ver cada problema como a oportunidade de encontrar uma solução.

Decidi ver cada deserto como a oportunidade de encontrar um oásis.

Decidi ver cada noite como um mistério a resolver.

Decidi ver cada dia como a oportunidade de ser Feliz.

Naquele dia descobri que o meu único rival eram apenas as minhas debilidades e que estas são a única e melhor forma de me superar.

Naquele dia deixei de ter medo de perder e comecei a ter medo de não ganhar.

Descobri que não era o melhor e que talvez nunca o tenha sido.

Deixou de me importar quem ganhara ou quem perdera.

Agora simplesmente me importa ser melhor que ontem.

Aprendi que o difícil não é chegar ao topo, mas sim nunca deixar de subir.

Aprendi que o maior sucesso que posso alcançar é o ter direito de chamar a alguém de "AMIGO".

Descobri que o amor é mais do que uma simples paixão. O amor é uma filosofia de vida.

Naquele dia deixei de ser o reflexo dos meus poucos sucessos alcançados e comecei a ser a minha própria luz do meu presente.

Aprendi de que nada serve ser luz se não for para iluminar também o caminho da Humanidade.

Naquele dia decidi mudar tanta coisa.

Aprendi que os sonhos são apenas para transformar em realidade e desde esse dia que não durmo para descansar. Agora apenas durmo para sonhar.

Contradições (Vídeo) - Luiza Gosuen



Contradições/ Contradiciones (Luiza Gosuen)

Vivemos dias opostos...
Vivimos días contrario...

Existem mansões vazias à beira-mar, 
Hay mansiones vacías al lado del mar,

E barracos lotados á beira de barrancos.
Y coberzitos lleno de gente en el borde de los barrancos.

Mostramos conquistas e exibimos aquisições,
Mostramos los logros y exposición adquisiciones,

Para camuflar nossas deficiências e pobreza de espírito.
Para camuflar nuestra debilidad y pobreza de espíritu.

Lutamos por liberdade e participações sem preconceitos,
Luchamos por la liberdad y la participacíon sin perjuicio,

E nos trancamos em nossas casas enclausurados em nós mesmos.
Y nos encerramos en nuestras casas adjunto en nosostros mismos.

Conectamos diariamente com milhares de pessoas,
Nos conectamos con miles de personas todos los días,

Na busca carente de achar apenas um amigo de verdade.
En la buscar sólo para encontrar un verdadero amigo.

Nos entregamos a muitos amores, 
Ofrecer muchos amores,

Porém não achamos o amor - próprio.
Pero no encontramos el amor propia.

Temos disponível todo tipo de informações com facilidade, 
Ponemos a su disposición todo tipo de información con facilidad,

Porém pouco interesse na aquisição de sabedoria.
Pero poco interes en la adquisicíon de la sabidurìa.
Época de muita comunicação,
Tiempo de mucha comunicacíon.

E pouco relacionamento verdadeiro.
Y de la relacíon real de poco.

Ignoramos nosso idioma rico em conteúdo,
Nosostros depreciar nuestro idioma rico en contenido,
Em detrimento de outros que nos aparentam elitizados.
A expensas de otros que parecen elitista.

Temos todo o tempo e atenção para pessoas virtuais,
Tenemos todo el tiempo y la atención a personas virtuales,

E não cuidamos ou pouco conhecemos as pessoas reais.
Y no les importa o saben muy poco de la gente real.

Desprezamos nosso corpo saudável e perfeito,
Deprecian el corpo sano y perfecto,

Para invejar o corpo e a vida de outra pessoa tida como modelo .
Por la envidia del cuerpo y la vida de otra persona que hay tomado
como modelo.

Muitos procuram festas e orgias como forma de afirmação pessoal,
Muchos buscan fiestas y orgías como una forma de afirmación,

E se perdem dentro de si escravizados pelos vícios.
Y perdido dentro de sí mismos esclavizados por vicios.

Existem pessoas insaciáveis que devoram alimentos sem ter fome, 
Hay personas insaciable que comem sin tener hambre,
Enquanto alguns se desintegram aos olhos do mundo implorando uma migalha de pão.
Mientras que algunos desintegrarse debajo de los ojos el mundo pidiendo una migaja de pan.

Vivemos época de roubos e subtrações que tiram a vida de muitos,
Vivimos en el tiempo de robo y restas que afectan la vida de muchos,

E de pessoas que se doam apenas para ver um sorriso.
Y la gente que donar sólo para ver una sonrisa.

Tempo de famílias divididas e cada qual em seu quarto,
Tiempo de las familias dividido y cada uno en su habitacíon,

Na companhia de seus aparelhos modernos e todos solitários.
Teniendo como compañero dispositivos moderno y completamente solo.

Tempo de conhecer o outro lado do mundo com apenas um toque,
Tiempo para conocer el otro lado del mundo con sólo un toque,
E sem perceber o toque da mãozinha de seu filho implorando atenção.
Y sin darse cuenta del toque de la mano de su hijo pidiendo atención.

Olhamos da janela do apartamento de valor astronômico,
Nos fijamos en la ventana del apartamento de valor astronómico
Mas ignoramos os astros que no céu enfeitam nossa noite, de graça.
Pero ignoran las estrellas que adornan nuestro cielo nocturno en forma gratuita.

Juntamos lixo demais e acrescentamos a esse entulho pessoas humildes e desfavorecidas,
Nosotros recogemos un montón de basura y agregado a él personas humildes y desfavorecidos,


Sem nos darmos conta de que com isso nos tornamos a escória das espécies.
Sin darse cuenta de que al hacerlo nos convertimos 
la escoria de las especies.

Época de peles esticadas e almas enrugadas.
Tiempo de pieles estiradas y las almas arrugadas.
Riquezas guardadas a sete chaves
Las riquezas guardadas y bajo muchas llaves

E a chave do coração perdida em  companhias levianas e camas vazias.
Y la llave del corazón perdido en compañías frívolas y las camas vacías.

Não temos tempo para a glória de Deus,
No tenemos tiempo para la gloria de Dios,

Porque nos sentimos deuses de nossas pequeninas vidas.
Porque sentiemos que somos pequeños dioses de nuestras pequeñas vidas .
Se alguma coisa mexeu com seu sentimento, 
Si algo movió sus sentimientos,
Ainda é tempo para viver com simplicidade e valorizar o essencial.
Estamos a tiempo de vivir con la simplicidad y valor esencial.
De abraçar seus amigos e beijar seus pais.
Para abrazar a sus amigos y  besar a sus padres.

De passear com seu cão e olhar uma flor.
De camiñar con su perro y mirar una flor.
De colocar seu filho no colo e desligar o computador. 
De poner a su hijo en su regazo y desconectar la computadora.
De procurar quem seu coração ama ,
Buscar que el amor de su corazón,

E não ter vergonha de dizer as palavras mais simples e mais
poderosas do planeta ...
Y no tener vergüenza decir las palabras más simples y poderoso del planeta ...

Amo você!
 ¡Te quiero!




A arte de ser feliz (Vídeo)- Roberto Shinyashiki


http://www.slideboom.com/presentations/338251/-A-arte-de-ser-feliz


Cada ser humano carrega em si o Universo (Vídeo) - Luiza Gosuen





CADA SER HUMANO CARREGA EM SI O UNIVERSO
                          Luiza Gosuen
 
Ao nascermos temos o privilégio de adentrar os portões de um paraíso que nos
recebe de braços abertos, oferecendo tudo de exuberante que existe nesse
Universo e que, gratuitamente, nos é disponibilizado como um "presente".

Vem-me à mente as palavras do filósofo brasileiro, Arcângelo Buzzi, que diz:
“A palavra Natureza vem do verbo latino "Nasci", que significa “brotar", "nascer".
Portanto, de forma conjunta, iremos fazer parte da Natureza que acopla em nós uma cópia de si mesma, e que é tecida  magistralmente pelas mãos do Criador.

Sinta o ar entrando em seus pulmões:
é como o embrenhar por um bosque fechado, com trilhas estreitas;
uma cópia exata da magnitude que é o inalar e exalar  desse precioso componente que irá dar vida a todo o Planeta:     o oxigênio.
Tente agora vislumbrar uma correnteza, ouça o barulho,
atente para o leva e traz dos nutrientes nesse fluir  contínuo.

Agora, ouça o borbulhar do sangue em suas veias, no trajeto perfeito de conduzir a cada parte o vermelho da vida em forma líquida.
 Nossa voz se assemelha aos ventos, é o que nos difere de todo ser e nos iguala ao Supremo que, em sendo Verbo, se fez carne,  habitou entre nós para expressar seu amor.

A voz é um som que tanto pode espalhar a brisa e a mansidão, quanto trazer a tormenta num grito de guerra e de destruição ;
da nossa boca, a voz pode sair em forma de carinho ou de um sopro que apaga uma chama, ou rugir em forma de furação e, junto com a Língua -  que serve  não só para depurar as  delícias - mas também  para maldizer, destruir e  matar.

 Outro órgão de importância vital, nosso rim,  que filtra tudo que foi absorvido pelo  corpo , trazendo o equilíbrio para que os outros órgãos possam se manter saudáveis.
Assim é a camada de ozônio que barra todas as radiações nocivas, impedindo que sejamos maltratados por impurezas vindas de todo o Cosmo.
Mas o homem não cuida do que lhe foi oferecido e, constantemente, assistimos atônitos a desmatamentos com corte de árvores centenárias.
E florestas inteiras sendo disseminadas pelo fogo criminoso, que muitas vezes também alcança nossos mares.

A água , elemento de onde fomos formados, que desde o útero nos acolhe e nos nutre, hoje está escassa, Imprópria para consumo.
Rios poluídos, geleiras ameaçadas, mares contaminados empresários insanos, pessoas descuidadas, contaminando e devastando o habitat natural dos animais aquáticos.

Huberto Rohden,outro filósofo brasileiro, entende esses efeitos como graus de conhecimento no homem.
A "subconsciência inferior" traduzida nas suas "manifestações egóicas" ou intelectual, quando o homem se julga superior a tudo e a todos, e a "cosmoconsciência da razão“ , quando o homem compreende, por fim, que ele também é parte desse todo harmônico.

E nossos ossos: são como a dureza dos minerais entranhados no solo, dando forma e existência duradoura à superfície. Na natureza, as escavações  deformam a terra pela ganância corruptível  e pela busca desordenada do valor  do mineral,  assim como fazem para extrair ossos e chifres dos animais, matando-os sem ao menos se importarem com o martírio de outros seres viventes.

Nossos membros se assemelham ao corpo do Planeta, onde os movimentos integram as partes trazendo mobilidade sinérgica entre todos os povos.
E quando nasce mais um dia tão claro : é como a beleza da visão, com suas cores que irradiam alegria, junto com o calor do sol que brilha pujante e onipotente,envolvendo toda a Terra.

Então, de mansinho chega a noite, que vem, assim  como o sono, aos pouquinhos, e vai nos acomodando, tranquilizando-nos com seu véu escuro e cobrindo-nos com a paz e o descanso.

E essa calma encontramos nos versos de Fernando Pessoa
"Agora amo a Natureza como um monge calmo ama a Virgem Maria, religiosamente e, a meu modo como dantes(...) trouxeste-me a Natureza  para o pé de mim".

Por que o ser humano sente essa necessidade ilógica e incontrolável de destruir a Natureza? 
“É preciso habitar a Terra, no sentido, no decoro, na dignidade e na disciplina de suas dádivas". (Arcângelo Buzzi)

Será que, inconscientemente, achamos que o que Deus criou não foi bom?
“É sabedoria agir de acordo com a  Natureza, ouvindo a sua voz".  
(Heráclito, filósofo grego pré-socrático).

 “O mundo da simplicidade, da natureza, da fonte de água limpa e do canto dos pássaros é um pedaço do céu e a voz de Deus, que muitos não conseguem ouvir”.   Luiza Gosuen)
“ Quando se despreza a natureza, se despreza também seu criador." (Luiza Gosuen)

 “Nosso planeta adoeceu ,mas não vamos deixa-lo  morrer : seremos seus guardiões em retribuição à benevolência que nos acolhe.
Está em nossas mãos! O futuro das novas gerações.
 

Introspecção (Vídeo)- Luiza Gosuen





sábado, 27 de agosto de 2016

Um amor impossível (vídeo) - Luiza Gosuen



http://slideplayer.com.br/slide/4084348/
Clique no link para abrir
Um amor impossível / Un amor imposible 
3 O amor pode ser lindo mas também maltratar / El amor puede ser lindo pero también molestar
4 Ser tão doce quanto amargo, / Ser tan dulce cuanto amargo, 
5 Ser completo e faltar o conteúdo / Ser completo y faltar el esencial, 
6 Um amor pode compreender e não ser compreendido /
          Un amor puede compreender y no ser compreendido, 
7 Pode ser gentil e machucar muito / Puede ser gentil y herir mucho, 
8 Pode ser suave e esmagar a alma / Puede ser suave y apabullar el alma, 
9 Pode ser sublime e não estar presente /,Puede ser sublime y no estar presente
10 Pode abrir mão de tudo e se perder / Puede abrir mano de todo y perderse
11 Pode ser tão profundo que não consiga suportar / Puede ser tan intenso que no pueda soportar, 
12 E se for platônico, nunca existirá… / Y si fuera platónico, nunca existirá… 
13 Se for imenso… morrerá / S i fuera inmenso… morirá. 
14 Texto: Luiza Gosuen Formatação: Luiza Gosuen Tradução para espanhol : Luiza Gosuen Música: Ernesto Cortazar (Lonely Island) Imagnes: Internet 

sexta-feira, 19 de agosto de 2016

Saudade- Luiza Gosuen


"Saudade é como o vento intempestivo que invade uma pequena cabana isolada na mata, arromba a porta e a encontra vazia...apenas o silêncio que maltrata e as lembranças espalhadas pelo chão". Luiza Gosuen

Carinho pra você- Luiza Gosuen